財布をなくしました2

 さて、財布がない、銀行のカードがないという事が如何に不便な事か、そして、復活させるのが如何に面倒な事かを痛感している今週ですが、みなさん、気をつけましょう。

⇒前回はここ

 交通整理のおじさんに、地下鉄警察の詰め所に連れていかれました。部屋は入り口の待合室みたいなのが3畳程度で、奥が6畳ぐらい。机が二つあって、そこを挟んで取調べ開始。
 まず、お巡りさんに促されるままパスポートを提出し、「中国語は出来るか?」と聞かれて、ちょっとね、ちょっとと応えると、親指をぐっと突き出し、「オッケー、オッケー」(ヘンハオ、ヘンハオ)と言われる。


 また、随分と陽気な方だ・・・
 とりあえず、状況を聞かれたので、拙い中国語で頑張って話す。
 「俺、家、銀行向かって、ATMでお金オロシテ、歩いて、ココまでキタ・・・」
 「タクシー乗って、カネ払おうおもったら、メイヨーがファーシェン・・・」
 てな感じで話したら、うんうんと凄くうなずきながら一生懸命聞いてくれる・・・
 が、よく分からなかったようで、ジェスチャー込みで、再度、説明。
 すると、刑事の習性か、「ニヤッ」として、質問攻勢が始まる。
 ・どこを歩いていたんだ?駅の中か、外か?
 ・周りに怪しいヤツはいなかったか?
 ・かばんのチャックはちゃんと閉めていたか?
 最後の質問が核心を突いていた。さすが、刑事。そう、かばんのバックを開けっ放しだったわけで、銀行出る時に、ちゃんと閉めたかどうか、覚えていないと答えると、「それだ!」と言わんばかりに「ニヤリ」として、うなずき、タバコを一服。
 まあ、たぶん、取られたというより、落としたんですよね。ダサいですが・・・
 大体状況が分かったようで、A4の記録用紙に状況を書き始める。まず、私の住所、会社、電話番号など個人情報を聞かれて、記録される。
 この時、かなりダサい事に、自分の会社名の内、一文字がどうしても思い出せませんでした。
 偉伯庫魯信息技術(上海)有限公司の「魯」、これがどうしても出てこなくて、会社のスタッフに電話して、教えてもらいました。社長が自分の会社の会社名を書けないってどうなんだ?って、ちょっと恥ずかしかった・・・
 書いている内容は、質疑応答形式で記録されるようで、彼の質問、私の回答という問答形式で書かれていきました。結構、細かく記録します。日本の警察より丁寧ですね。ただ、紙ベースなので、ファイリングされて、検索もされず、終わりだと思いますが・・・
 それにしても、今回のように被害者の場合ならいいですけど、何かトラブルに巻き込まれた時に、きちんと中国語で状況を話せないと、著しく、不利になるかも知れないなって、少し怖くなりました。
 個人情報、事件発生の状況説明が終わった後、最後に、服装とか身長とかを記録されます。結局、A42枚半の記録でした。最後に、内容を読んで確認し、サインと日付を入れます。この辺り、おざなりじゃなくて、ちゃんと確認させてもらえます。ただ、二時間弱も話していると、ほとほと疲れ果て、もうどうでもいいよって感じになってきます。
 で、この記入が終わると、紛失証明書をもらって、終了。最後に「ニヤリ」としながら、握手をし、「以後小心!(今後は気をつけるように!)」と言われて、開放。
 財布を落としたのは残念でしたが、これはこれで貴重な経験だったし、二時間のプライベート中国語レッスンって感じで、それなりに楽しいイベントでした。若いうちは、どんな事でも一回経験しとくってのはいい事です。カネじゃない何かをゲットできます。失った金は働いて取り返せばいいだけです。
 それにしても、お巡りさんが親切だったし、常にビックスマイルだったので、私個人としては、中国警察の見方が変わりました。汚職にまみれてるとの噂もありますが、個人レベルでは、結構、いい人達なのかもなって思いました。
 今後のトラブルに備えて、ますます、中国語を頑張らんといかんなと思った次第です。
 とりあえず、HSK試験、申し込めたので、頑張ってみようかと思います。

3 thoughts on “財布をなくしました2

  1. toshi

    ほー、自分の会社の名前が書けない。
    随分、舞い上がってたようですね>当然だと思いますよ。
    僕はタイの会社、タイ語で全く読めません。
    そこに書いてあっても読めません(w
    笑い事じゃないけど。

    Reply
  2. おさかな

    ぼくもありましたよ。
    たしか、あれは・・・・
    そう、信号無視でとめられたときでした。
    面倒だけど、一度は経験するといいことかも!

    Reply
  3. 真崎英彦

    toshiさん>
    ほんと、情けない話です。中国で仕事、生活してるんだから、中国語しっかりしないと・・・
    しかし、タイ語とかも難しそうですよね。中国語って、日本人なら少し読めたりしますけど。
    おさかなさん>
    信号無視で連行ですか!?厳しいなー。中国人の90%は捕まっちゃう。

    Reply

Leave a Reply to 真崎英彦 Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


(上記4文字の英数字を入力してください)※

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>